Menu Close

9th Beehive Chapter 9 If I Were You Questions and Answers


Q1. “At last a sympathetic audience.”

(i) Who says this? / यह किसने कहा?
English: This is said by Gerrard.
Hindi: यह बात गेरार्ड कहता है।

(ii) Why does he say it? / उसने यह क्यों कहा?
English: He says this when the intruder shows interest in his story, pretending to appreciate Gerrard’s tale.
Hindi: वह यह तब कहता है जब घुसपैठिया उसकी कहानी में रुचि दिखाता है और ऐसा दिखाता है कि उसे गेरार्ड की बात पसंद आ रही है।

(iii) Is he sarcastic or serious? / क्या वह व्यंग्य कर रहा है या गंभीर है?
English: He is being sarcastic.
Hindi: वह व्यंग्य कर रहा है।


Q2. Why does the intruder choose Gerrard as the man whose identity he wants to take on? / घुसपैठिया गेरार्ड को उस व्यक्ति के रूप में क्यों चुनता है जिसकी पहचान वह अपनाना चाहता है?

English: The intruder chooses Gerrard because he lives alone in a secluded house, is a playwright, and his lifestyle can be easily imitated without raising suspicion.
Hindi: घुसपैठिया गेरार्ड को इसलिए चुनता है क्योंकि वह एकांत में रहता है, नाटककार है और उसकी जीवनशैली को आसानी से अपनाया जा सकता है जिससे शक नहीं होगा।


Q3. “I said it with bullets.”

(i) Who says this? / यह किसने कहा?
English: The intruder says this.
Hindi: यह बात घुसपैठिया कहता है।

(ii) What does it mean? / इसका क्या मतलब है?
English: It means he killed someone with a gun.
Hindi: इसका मतलब है कि उसने किसी को गोली मारकर मार डाला।

(iii) Is it the truth? What is the speaker’s reason for saying this? / क्या यह सच है? वक्ता के कहने का कारण क्या है?
English: Yes, it is the truth. The intruder says this to threaten Gerrard and make him fearful.
Hindi: हाँ, यह सच है। घुसपैठिया यह गेरार्ड को डराने और धमकाने के लिए कहता है।


Q4. What is Gerrard’s profession? Quote the parts of the play that support your answer. / गेरार्ड का पेशा क्या है? नाटक के वे भाग लिखो जो आपके उत्तर का समर्थन करते हैं।

English: Gerrard is a playwright. In the play, he says, “In most melodramas the villain is foolish enough to delay his killing long enough to be frustrated. You are much luckier.” This shows his familiarity with drama writing.
Hindi: गेरार्ड एक नाटककार है। नाटक में वह कहता है — “अधिकतर मेलोड्रामा में खलनायक अपनी हत्या को इतना देर कर देता है कि असफल हो जाता है। तुम ज्यादा भाग्यशाली हो।” यह उसकी नाटक लेखन की जानकारी को दर्शाता है।


Q5. “You’ll soon stop being smart.”

(i) Who says this? / यह किसने कहा?
English: The intruder says this.
Hindi: यह बात घुसपैठिया कहता है।

(ii) Why does the speaker say it? / वक्ता यह क्यों कहता है?
English: He says this because he thinks Gerrard’s cleverness will not last long once he takes control of the situation.
Hindi: वह यह कहता है क्योंकि उसे लगता है कि स्थिति पर काबू पाने के बाद गेरार्ड की चतुराई ज्यादा देर तक नहीं टिकेगी।

(iii) What according to the speaker will stop Gerrard from being smart? / वक्ता के अनुसार गेरार्ड को चतुराई करने से क्या रोकेगा?
English: The intruder believes that pointing a gun at Gerrard will stop him from being smart.
Hindi: घुसपैठिये का मानना है कि गेरार्ड पर बंदूक तानने से वह चतुराई करना बंद कर देगा।


Q6. “They can’t hang me twice.”

(i) Who says this? / यह किसने कहा?
English: The intruder says this.
Hindi: यह बात घुसपैठिया कहता है।

(ii) Why does the speaker say it? / वक्ता यह क्यों कहता है?
English: He says this because he has already committed a murder and is not afraid of committing another, as the punishment—hanging—cannot be given twice.
Hindi: वह यह कहता है क्योंकि उसने पहले ही एक हत्या कर दी है और उसे दूसरी हत्या करने से डर नहीं है, क्योंकि फांसी की सजा दो बार नहीं दी जा सकती।


Q7. “A mystery I propose to explain.” What is the mystery the speaker proposes to explain? / “एक रहस्य जिसे मैं समझाने का प्रस्ताव करता हूँ।” वक्ता किस रहस्य को समझाने का प्रस्ताव करता है?

English: The mystery is about Gerrard’s strange life of isolation and secrecy, which the intruder wants to clarify before killing him.
Hindi: रहस्य गेरार्ड के एकांत और गुप्त जीवन से जुड़ा है, जिसे घुसपैठिया उसे मारने से पहले स्पष्ट करना चाहता है।


Q8. “This is your big surprise.”

(i) Where has this been said in the play? / यह नाटक में कहाँ कहा गया है?
English: This is said towards the end of the play when Gerrard turns the tables on the intruder.
Hindi: यह नाटक के अंत में कहा जाता है जब गेरार्ड घुसपैठिये पर पलटवार करता है।

(ii) What is the surprise? / आश्चर्य क्या है?
English: The surprise is that Gerrard was already prepared for such an attack and traps the intruder instead.
Hindi: आश्चर्य यह है कि गेरार्ड पहले से ऐसे हमले के लिए तैयार था और उसने घुसपैठिये को फंसा लिया।


Related Topics