Menu Close

9th Beehive Poem 2 Wind Questions and Answers


Q1. What are the things the wind does in the first stanza?

पहले पद में हवा क्या-क्या करती है?

Ans (English): In the first stanza, the wind breaks shutters, scatters papers, throws down books, and tears pages.
Ans (Hindi): पहले पद में हवा खिड़कियों के पल्ले तोड़ देती है, कागज बिखेर देती है, किताबें गिरा देती है और पन्ने फाड़ देती है।


Q2. Have you seen anybody winnow grain? What is the word in your language for winnowing? What do people use for winnowing?

क्या आपने किसी को अनाज फटकते देखा है? आपकी भाषा में इसे क्या कहते हैं? लोग फटकने के लिए क्या इस्तेमाल करते हैं?

Ans (English): Yes, I have seen people winnow grain in fields and at home. In my language (Hindi), it is called Oosatna or Peejni. People use a winnowing basket called Soop.
Ans (Hindi): हाँ, मैंने खेतों और घर में लोगों को अनाज फटकते देखा है। हमारी भाषा (हिन्दी) में इसे ऊसटना या पीजनी कहते हैं। लोग इसे फटकने के लिए सूप का उपयोग करते हैं।


Q3. What does the poet say the wind god winnows?

कवि कहता है कि पवन देवता क्या फटकते हैं?

Ans (English): The poet says the wind god winnows and separates the weak and the strong, destroying the weak things.
Ans (Hindi): कवि कहता है कि पवन देवता कमजोर और मजबूत को अलग करते हैं और कमजोर चीज़ों को नष्ट कर देते हैं।


Q4. What should we do to make friends with the wind?

हवा से दोस्ती करने के लिए हमें क्या करना चाहिए?

Ans (English): We should build strong houses, make our bodies and hearts strong, and be determined.
Ans (Hindi): हमें मजबूत घर बनाने चाहिए, अपने शरीर और दिल को मजबूत करना चाहिए और दृढ़ निश्चयी होना चाहिए।


Q5. What do the last four lines of the poem mean to you?

कविता की अंतिम चार पंक्तियाँ आपके लिए क्या अर्थ रखती हैं?

Ans (English): They mean that the wind is a friend of the strong and helps them, but destroys the weak.
Ans (Hindi): उनका अर्थ है कि हवा मजबूत की मित्र होती है और उनकी मदद करती है, लेकिन कमजोर को नष्ट कर देती है।


Q6. How does the poet speak to the wind — in anger or with humour? Have you heard of the wind ‘crumbling lives’?

कवि हवा से कैसे बात करता है — गुस्से में या हास्य के साथ? क्या आपने हवा के ‘जीवन को तोड़ने’ के बारे में सुना है?

Ans (English): The poet speaks to the wind with humour and acceptance. Yes, strong winds like storms can destroy houses, trees, and lives.
Ans (Hindi): कवि हवा से हास्य और स्वीकार के साथ बात करता है। हाँ, तेज हवाएँ जैसे आंधी घरों, पेड़ों और जीवन को नष्ट कर सकती हैं।


Related Topics