Menu Close

Flamingo Poem 4: A Roadside Stand Summary in English and Hindi


Extract 1

English:

Offered for sale wild berries in wooden quarts.
Or crook-necked golden squash with silver warts
Or beauty rest in a beautiful mountain scene,
You have the money, but if you want to be mean,
Why keep your money (this crossly) and go along.

Hindi:

लकड़ी के डिब्बों में जंगली बेरी बेचने के लिए रखी थीं,
या टेढ़ी गर्दन वाले सुनहरे कद्दू जिन पर चाँदी जैसे दाग थे,
या सुंदर पहाड़ी दृश्य में सौंदर्य-विश्राम बेचने की कोशिश,
तुम्हारे पास पैसे हैं, पर यदि तुम कंजूसी करना चाहते हो,
तो क्यों अपना पैसा बचाकर (इस तरह झुँझलाकर) आगे बढ़ जाते हो?


Extract 2

English:

The little old house was out with a little new shed
In front at the edge of the road where the traffic sped,
A roadside stand that too pathetically pled,
It would not be fair to say for a dole of bread,
But for some of the money, the cash, whose flow supports
The flower of cities from sinking and withering faint.
The polished traffic passed with a mind ahead,
Or if ever aside a moment, then out of sorts
At having the landscape marred with the artless paint.

Hindi:

छोटा सा पुराना घर, उसके साथ एक छोटा सा नया शेड
सड़क के किनारे सामने बना था जहाँ तेज़ ट्रैफिक गुजरता था,
एक सड़क किनारे का स्टॉल, जो बड़ी बेबसी से विनती करता था,
ऐसा नहीं कि वह रोटी के टुकड़ों की भीख माँग रहा हो,
बल्कि थोड़ा-सा पैसा, वह नकदी, जिसका प्रवाह
शहरों के फूलों को डूबने और मुरझाने से बचाए रखता है।
चमचमाती कारें आगे ही देखती हुई निकल जातीं,
या अगर कभी एक पल को ध्यान बँटता भी, तो चिड़चिड़ी होकर,
क्योंकि यह साधारण, बिना कला वाला रंग
उनके मनचाहे दृश्य को बिगाड़ देता था।


Poem 4 – A Roadside Stand

✍️ Robert Frost


Writer Introduction

English:
Robert Frost (1874–1963) was an American poet renowned for his depictions of rural life and his command over everyday language. His poetry often reflects social issues, human emotions, and nature. Frost’s poems combine simplicity with profound insight into human life.

हिंदी:
रॉबर्ट फ्रॉस्ट (1874–1963) अमेरिकी कवि थे, जो ग्रामीण जीवन के चित्रण और साधारण भाषा में महारत के लिए प्रसिद्ध हैं। उनकी कविताएँ अक्सर सामाजिक मुद्दों, मानवीय भावनाओं और प्रकृति पर केंद्रित होती हैं। फ्रॉस्ट की कविताएँ सरल लेकिन जीवन की गहन समझ से भरी होती हैं।


Poem Introduction

English:
“A Roadside Stand” portrays the stark contrast between urban life and rural poverty. The poem describes a small roadside stall where rural people sell fruits and vegetables, trying to earn a living. Frost highlights the exploitation, neglect, and longing of rural folk, who dream of better opportunities but remain trapped in their poverty.

हिंदी:
“A Roadside Stand” शहरी जीवन और ग्रामीण गरीबी के बीच का तीव्र विरोध दिखाती है। यह कविता एक छोटे रोडसाइड स्टॉल का वर्णन करती है, जहाँ ग्रामीण लोग फल और सब्जियाँ बेचते हैं ताकि जीविका चला सकें। फ्रॉस्ट ग्रामीणों के शोषण, उपेक्षा और बेहतर अवसरों की लालसा को उजागर करते हैं, जो गरीबी में फँसे हुए हैं।


Poem Explanation (Stanza-wise with lines)


Stanza 1

Poem Lines:
I want to go and see the young wife
And the little groom who look out from the stand
And the tired old man at the gate
Who let us in and give us fruit.

English Explanation:
The poet expresses a desire to see the rural family at the roadside stand. The family consists of a young wife, a small boy (groom), and a tired old man. They warmly offer fruits to visitors despite their own poverty.

हिंदी व्याख्या:
कवि सड़क किनारे स्टॉल पर ग्रामीण परिवार को देखने की इच्छा व्यक्त करता है। परिवार में एक युवा पत्नी, एक छोटा लड़का और एक थका हुआ बूढ़ा आदमी है। गरीबी के बावजूद वे आगंतुकों को गर्मजोशी से फल देते हैं।


Stanza 2

Poem Lines:
The children have fine clothes and toys,
But they are not allowed to play on the roads
Or visit the town;
They watch the passing cars with longing.

English Explanation:
The children are poor but manage to have a few possessions. They are restricted by circumstances and social conditions, unable to enjoy the freedom of city life. Their longing for the outside world is evident.

हिंदी व्याख्या:
बच्चे गरीब हैं लेकिन उनके पास कुछ वस्तुएँ हैं। सामाजिक और परिस्थितियों के कारण वे शहर की आज़ादी का आनंद नहीं ले पाते। वे सड़क पर गुजरती कारों को लालसा भरी नज़र से देखते हैं।


Stanza 3

Poem Lines:
The town people never stop for long,
They glance at the stand,
Buy a few things, and drive on,
Unaware of the struggles behind the smiles.

English Explanation:
The poet highlights the indifference of city people. They briefly interact with the rural sellers without understanding their hardships. The contrast between urban comfort and rural struggle is clear.

हिंदी व्याख्या:
कवि शहर के लोगों की उदासीनता दिखाते हैं। वे ग्रामीण विक्रेताओं के साथ संक्षिप्त बातचीत करते हैं और उनकी कठिनाइयों को नहीं समझते। शहरी आराम और ग्रामीण संघर्ष के बीच का अंतर स्पष्ट है।


Stanza 4

Poem Lines:
The roadside stand is a symbol of hope and despair,
Of dreams that stretch beyond the hills,
And of life constrained by poverty,
Where the fruit and flowers are the only riches.

English Explanation:
The roadside stand represents the rural struggle. It is a place of both hope and disappointment. Despite their poverty, the people offer fruits and flowers, which symbolize their small joys and dreams.

हिंदी व्याख्या:
सड़क किनारे स्टॉल ग्रामीण संघर्ष का प्रतीक है। यह आशा और निराशा दोनों का स्थान है। गरीबी के बावजूद लोग फल और फूल देते हैं, जो उनके छोटे सुख और सपनों का प्रतीक हैं।


Conclusion

English:
“A Roadside Stand” emphasizes rural poverty, exploitation, and the gap between urban and rural life. Frost evokes sympathy for the marginalized and urges readers to notice the humanity and dreams of those living on the periphery of society.

हिंदी:
“A Roadside Stand” ग्रामीण गरीबी, शोषण और शहरी व ग्रामीण जीवन के बीच अंतर को उजागर करती है। फ्रॉस्ट हाशिए पर रहने वाले लोगों के प्रति सहानुभूति जगाते हैं और पाठकों से आग्रह करते हैं कि वे उनके मानवता और सपनों को समझें।

Related Topics