Extract 1 (English):
I do not understand this child
Though we have lived together now
In the same house for years. I know
Nothing of him, so try to build
Up a relationship from how
He was when small. Yet have I killed
Extract 1 (Hindi):
कवि कहते हैं कि वह इस बच्चे को समझ नहीं पाते, हालांकि वे अब वर्षों से उसी घर में साथ रहते हैं। उन्हें बच्चे के बारे में कुछ पता नहीं है, फिर भी वह यह समझने और संबंध बनाने की कोशिश कर रहे हैं। कवि को लगता है कि उन्होंने शायद उसकी मासूमियत को समाप्त कर दिया।
Extract 2 (English):
This child is built to my design
Yet what he loves I cannot share.
Silence surrounds us. I would have
Him prodigal, returning to
His father’s house, the home he knew,
Rather than see him make and move
His world. I would forgive him too,
Shaping from sorrow a new love.
Extract 2 (Hindi):
कवि कहते हैं कि यह बच्चा उनके बनाए अनुसार है, फिर भी उसके पसंद को वे साझा नहीं कर सकते। चारों ओर मौन है। कवि चाहते हैं कि बच्चा अपने पिता के घर लौट आए, जहाँ वह जानता था। वह उसे माफ भी करेंगे और दुख से एक नया प्रेम बनाएंगे।