Menu Close

Flamingo Chapter 1 The Last Lesson Summary and Word Meanings

Summary of “The Last Lesson” (By Alphonse Daudet)

English Summary:

The story is set in Alsace and Lorraine, regions that were taken over by the Prussians. The protagonist, Franz, is a young student who is reluctant to go to school because he has not prepared for a lesson on participles. However, he overcomes his hesitation and heads to school.

To his surprise, the atmosphere at school is very different. There is silence instead of the usual noise. M. Hamel, the teacher, is dressed in his best clothes, and the villagers are sitting in the classroom. Franz soon learns that this is his last French lesson because the Prussian government has ordered that only German will be taught in schools.

M. Hamel expresses deep sorrow and regret. He tells the students how people take their language for granted and do not realize its importance until they are about to lose it. He praises the French language, calling it the most beautiful, clear, and logical language. Franz feels guilty for not taking his studies seriously.

As the lesson ends, M. Hamel is filled with emotion. He writes “Vive La France!” (Long live France!) on the blackboard and dismisses the class with a gesture, unable to speak.

Moral of the Story:

The story teaches the importance of one’s language and culture. It emphasizes the value of education and the regret of lost opportunities.


“द लास्ट लेसन” का सारांश (अल्फोंस डॉडेट)

हिन्दी सारांश:

यह कहानी अलसास और लोरेन के क्षेत्र में सेट की गई है, जिसे प्रशिया (जर्मनी) ने अपने कब्जे में ले लिया था। कहानी का नायक फ्रांज एक छात्र है जो स्कूल जाने में रुचि नहीं रखता क्योंकि उसने अपने व्याकरण (पार्टिसिपल्स) का पाठ नहीं पढ़ा। लेकिन वह फिर भी स्कूल चला जाता है।

स्कूल पहुँचकर वह देखता है कि वहाँ का माहौल आज अलग है। आमतौर पर शोर-शराबे वाली कक्षा में शांति है। एम. हमेल, उनके शिक्षक, अपनी सबसे अच्छी पोशाक में हैं और गाँव के बुजुर्ग भी कक्षा में बैठे हैं। फ्रांज को जल्दी ही पता चलता है कि यह उनकी आखिरी फ्रेंच क्लास है क्योंकि प्रशियन सरकार ने आदेश दिया है कि अब स्कूलों में केवल जर्मन भाषा पढ़ाई जाएगी।

एम. हमेल दुखी होकर बताते हैं कि लोग अपनी भाषा को हल्के में लेते हैं और उसकी महत्ता को तब समझते हैं जब वे उसे खोने वाले होते हैं। वे फ्रेंच भाषा की प्रशंसा करते हैं और उसे सबसे सुंदर, स्पष्ट और तार्किक भाषा बताते हैं। फ्रांज को अपने पढ़ाई के प्रति लापरवाह रवैये पर पछतावा होता है।

जैसे ही पाठ समाप्त होता है, एम. हमेल भावुक हो जाते हैं। वे ब्लैकबोर्ड पर “Vive La France!” (लॉन्ग लिव फ्रांस!) लिखते हैं और बिना कुछ कहे कक्षा समाप्त कर देते हैं।

कहानी से शिक्षा:

यह कहानी हमें अपनी भाषा और संस्कृति के महत्व को समझने की सीख देती है। यह शिक्षा के महत्व और खोए हुए अवसरों के पछतावे को दर्शाती है।


Difficult Word Meaning :

  1. Alsace and Lorraineअलसास और लोरेन – फ्रांस के क्षेत्र
  2. Reluctantरिलक्टंट – अनिच्छुक
  3. Hesitationहेजिटेशन – हिचकिचाहट
  4. Atmosphereएटमॉस्फियर – वातावरण
  5. Usualयुजुअल – सामान्य
  6. Surprisedसप्राइज़्ड – आश्चर्यचकित
  7. Silenceसाइलेंस – शांति
  8. Dismissडिसमिस – छुट्टी देना
  9. Gestureजेस्चर – इशारा
  10. Regretरिग्रेट – पछतावा
  11. Logicalलॉजिकल – तार्किक
  12. Authorityऑथोरिटी – अधिकार
  13. Governmentगवर्नमेंट – सरकार
  14. Orderedऑर्डर्ड – आदेश दिया
  15. Expressएक्सप्रेस – व्यक्त करना
  16. Emotionइमोशन – भावना
  17. Cultureकल्चर – संस्कृति
  18. Importanceइंपॉर्टेंस – महत्व
  19. Opportunityअपॉर्च्युनिटी – अवसर
  20. Educationएजुकेशन – शिक्षा
  21. Patriotismपैट्रियटिज़्म – देशभक्ति
  22. Dictatedडिक्टेटेड – लिखवाना
  23. Devotedडिवोटेड – समर्पित
  24. Praisedप्रेज़्ड – प्रशंसा की
  25. Conquerorsक्वॉन्करर्स – विजेता
  26. Forlornफॉरलॉर्न – उदास
  27. Frightenedफ्राइटेंड – भयभीत
  28. Mysteriousमिस्टीरियस – रहस्यमय
  29. Sorrowसॉरो – दुख
  30. Farewellफेयरवेल – विदाई
  31. Astonishedअस्टोनिश्ड – चकित
  32. Hardlyहार्डली – मुश्किल से
  33. Lingerलिंगर – देर करना
  34. Graveग्रेव – गंभीर
  35. Reproachरिप्रोच – उलाहना देना
  36. Thunderclapथंडरक्लैप – अचानक आघात
  37. Pigeonsपिजन्स – कबूतर
  38. Writing on the boardराइटिंग ऑन द बोर्ड – ब्लैकबोर्ड पर लिखना
  39. Devotionडिवोशन – निष्ठा
  40. Last Lessonलास्ट लेसन – आखिरी पाठ

You cannot copy content of this page